servi jusqu’ à 18h30
served till 6h30pm / Geserveerd tot 18h30/ Bis 18h30 Uhr serviert
Non servi le dimanche et jours fériés. Not available on Sunday and national holiday.
Niet geserveerd op zondag on hoogdagen. Nein serviert an Sonn-und Feiertagen.
Bavarois de tomates et mozzarella, essence de basilic.
Tomatoes and mozzarella drizzled with a basil olive sauce.
Bavarois van tomaten met mozarella, essence van basilicum.
Bayer von mozzarella tomaten, essence von basilikum.
ou/or/of/oder
Salade paysanne et ses lardons poêlés et croûtons grillés.
Country-style salad with pan-sautéed bacon pieces and grilled croutons.
Salade op landelijke wyze met gebakken stukjes spek en gegrilde brood korstjes.
Bauernsalat mit gebratenen Dürrfleischwürfeln und gegrillten Brotstücken.
ou/or/of/oder
Millefeuille d’aubergines, chèvre, olives noires concassées, tomate confite, pesto.
Aubergine millefeuille, goat cheese, chopped black olives, preserved tomato, pesto.
Bedje van aubergine, geitenkaas,geplette zwarte olijven, confijte tomaten en pesto.
Eierfrucht Blätterteig-Kremschnitte, Ziegenkäse, gemahlene schwarze Oliven,
Tomatenragout, Pesto
ou/or/of/oder
Nems de poulet
Chicken Nems/ Loempia’s van kip/ Nems von hähnchen.
*
Moules marinières
| Mussels marinières | Mosselen marinières | Muscheln marinières.
ou/or/of/oder
Pizza jambon
ham/ hesp/ schinken.
ou/or/of/oder
Poisson du jour
Fish of the day/ Verse vis van de dag. Fischer des tags.
ou/or/of/oder
Escalope de poulet teriyaki
| Chicken teriyaki/ Kippenfilet teriyaki| Schnitzel| hanchen teriyaki.
Mousse au chocolat maison ou Glace 2 boules
Chocolate mousse or ice cream
Chocolademousse van het huis of 2 bollen ys naar keuze
Schokoladen mousse oder eis 2 bällchen.